García Leads Letter on Language Accessibility at Chicago Post Offices

April 27, 2021
Press Release
Letter proposes solutions so all constituents can be treated with respect

WASHINGTON, D.C. — Today, Congressman Jesús “Chuy” García (IL-04), joined by 26 local elected officials, sent a letter to the Chicago Postmaster and District Manager urging better service for non-English-speaking customers at Chicago post offices.

The letter specifically references an incident at the Pilsen post office in 2020, as well as recent complaints from constituents in Jefferson Park, Gage Park, Little Village, and Avondale alleging they were denied service or faced hostility because they did not speak English. The letter, written in consultation with the American Postal Workers Union (APWU), suggests hiring clerks who speak Spanish, Mandarin, and Polish so all constituents have access to service.

The officials write, “Together, we strongly recommend hiring clerks who speak Spanish, Mandarin, and Polish on an ad hoc basis. These clerks could then be assigned to post offices where service in those languages is needed. Over 50% of all constituents in my district speak a language other than English at home, and multilingual service at their neighborhood post offices will help ensure a positive experience for all.”

“I appreciate Congressman García for reaching out to me expressing his concerns on this important matter,” said Keith Richardson, General President of APWU Chicago Area Local 1. “As the representative of the dedicated women and men who work the service windows of USPS in Chicago, I share the belief that every community needs to be provided with service that best fits their needs. I look forward to working with the Congressman and other local elected officials to ensure that the residents of his district, and of all over Chicago receive quality, respectful service when they walk into a post office.”

Rep. García previously sent a letter to USPS about the incident at the Pilsen post office. He has also organized meetings with the American Postal Workers Union and USPS to explore solutions that provide in-person help for constituents while adhering to established union contracts.

The letter was signed by: Illinois State Comptroller Susana A. Mendoza; Illinois State Senators Celina Villanueva and Cristina Pacione-Zayas; Illinois State Representatives Elizabeth "Lisa" Hernandez, Delia C. Ramirez, Jaime M. Andrade, Jr., Barbara Hernandez, Will Guzzardi, Theresa Mah, Aarón M. Ortíz, and Edgar Gonzalez, Jr.; Clerk of the Circuit Court of Cook County Iris Y. Martinez; Cook County Commissioners Frank J. Aguilar and Alma E. Anaya; Metropolitan Water Reclamation District Commissioner Eira L. Corral Sepúlveda; Chicago Aldermen Roberto Maldonado, Gilbert Villegas, Carlos Ramirez-Rosa, Felix Cardona Jr., Daniel La Spata, Michael D. Rodriguez, Rossana Rodriguez-Sanchez, Byron Sigcho Lopez, Silvana Tabares, and André Vasquez; and Elgin City Councilman Baldemar Lopez. 

The full text of the letter is below and a signed copy can be found here.

Dear Ms. Prater and and Mr. Stines,

I write to follow up on a previous inquiry sent by my office on February 10, 2020, concerning an incident at the Pilsen post office located at 1859 S. Ashland Ave. Although we appreciated USPS’ response on March 4, 2020, my office continues to receive complaints from constituents alleging they were denied service or faced hostility at the post office because they could not speak English. These complaints are not limited to the Pilsen location; community leaders and local elected officials have also raised concerns about post offices in Jefferson Park, Gage Park, Logan Square, Little Village, and Avondale.

USPS’ above-mentioned response listed the “tools and aides” available to postal customers who need assistance in a language other than English. At a recent briefing, my staff were informed that technological translation aides would be beta tested in our district. However, some of the tools described in USPS’ response letter require a smartphone or wireless internet connection, which creates undue barriers to access. Furthermore, no technological aide can replace direct, personal engagement with customers. I am also concerned that using managers or non-clerk postal workers for language assistance can be disruptive to normal post office operations.

To that end, I worked with the American Postal Workers Union (APWU) to explore solutions that provide in-person help for constituents while adhering to established union contracts. Together, we strongly recommend hiring clerks who speak Spanish, Mandarin, and Polish on an ad hoc basis. These clerks could then be assigned to post offices where service in those languages is needed. Over 50% of all constituents in my district speak a language other than English at home, and multilingual service at their neighborhood post offices will help ensure a positive experience for all.

Thank you for your timely consideration of our proposal and we look forward to your response. 

###

García lidera carta sobre accesibilidad lingüística en oficinas de correos de Chicago

La carta propone soluciones para que todos los constituyentes puedan ser tratados con respeto

WASHINGTON, D.C. - Hoy, el Congresista Jesús “Chuy” García (IL-04), acompañado por 26 funcionarios electos locales, envió una carta al Director de Correos y al Gerente de Distrito de Chicago instando a un mejor servicio en las oficinas de correos de Chicago para los clientes que no hablan inglés.

La carta hace referencia específicamente a un incidente en la oficina de correos de Pilsen en 2020, así como a quejas recientes por parte de los usuarios en Jefferson Park, Gage Park, Little Village y Avondale alegando que se les negó el servicio o enfrentaron hostilidad porque no hablaban inglés. La carta, escrita en consulta con el Sindicato Estadounidense de Trabajadores Postales (APWU, por sus siglas en inglés), sugiere contratar empleados que hablen español, mandarín y polaco para que todos los residentes tengan acceso al servicio.

Los funcionarios escriben: “Juntos, recomendamos encarecidamente contratar empleados que hablen español, mandarín y polaco según las necesidades. A continuación, estos empleados podrían asignarse a las oficinas de correos donde se necesite el servicio en esos idiomas. Más del 50% de todos los electores de mi distrito hablan un idioma que no es el inglés en casa, y el servicio multilingüe en las oficinas de correos de su vecindario ayudará a garantizar una experiencia positiva para todos”.

“Agradezco al congresista García por comunicarse conmigo para expresarme sus preocupaciones sobre este importante asunto”, dijo Keith Richardson, presidente general de APWU Chicago Area Local 1. “Como representante de las dedicadas mujeres y hombres que trabajan en las ventanas de servicio de USPS en Chicago, comparto la creencia de que cada comunidad debe recibir el servicio que mejor se adapte a sus necesidades. Espero trabajar con el congresista y otros funcionarios electos locales para asegurar que los residentes de su distrito y de todo Chicago reciban un servicio respetuoso y de calidad cuando ingresen a la oficina de correos".

El representante García envió previamente una carta a USPS sobre el incidente en la oficina de correos de Pilsen. También ha organizado reuniones con el American Postal Workers Union y USPS para explorar soluciones que brinden ayuda en persona a los constituyentes mientras se adhieren a los contratos sindicales establecidos.

La carta fue firmada por: Illinois State Comptroller Susana A. Mendoza; Illinois State Senators Celina Villanueva and Cristina Pacione-Zayas; Illinois State Representatives Elizabeth "Lisa" Hernandez, Delia C. Ramirez, Jaime M. Andrade, Jr., Barbara Hernandez, Will Guzzardi, Theresa Mah, Aarón M. Ortíz, and Edgar Gonzalez, Jr.; Clerk of the Circuit Court of Cook County Iris Y. Martinez; Cook County Commissioners Frank J. Aguilar and Alma E. Anaya; Metropolitan Water Reclamation District Commissioner Eira L. Corral Sepúlveda; Chicago Aldermen Roberto Maldonado, Gilbert Villegas, Carlos Ramirez-Rosa, Felix Cardona Jr., Daniel La Spata, Michael D. Rodriguez, Rossana Rodriguez-Sanchez, Byron Sigcho Lopez, Silvana Tabares, and André Vasquez; and Elgin City Councilman Baldemar Lopez. 

El texto de la carta se encuentra a continuación y la copia firmada esta aquí.

Estimada Sra. Prater y Sr. Stines,

Escribo para dar seguimiento a una consulta anterior enviada por mi oficina el 10 de febrero de 2020, en relación con un incidente en la oficina de correos de Pilsen ubicada en 1859 S. Ashland Ave. Aunque apreciamos la respuesta de USPS el 4 de marzo de 2020, mi oficina continúa recibiendo quejas de los residentes de mi distrito alegando que se les negó el servicio o enfrentaron hostilidad en la oficina de correos porque no podían hablar inglés. Estas quejas no se limitan a la oficina de Pilsen; Los líderes comunitarios y los funcionarios electos locales también han expresado su preocupación sobre las oficinas de correos en Jefferson Park, Gage Park, Logan Square, La Villita y Avondale.

La respuesta de USPS mencionada anteriormente enumeró las "herramientas y ayudas" disponibles para los clientes postales que necesitan asistencia en un idioma que no sea el inglés. En una reunión informativa reciente, se informó a mi personal que los auxiliares de traducción tecnológica serían probados en versión beta en nuestro distrito. Sin embargo, algunas de las herramientas descritas en la carta de respuesta de USPS requieren un teléfono inteligente o una conexión inalámbrica a Internet, lo que crea barreras indebidas de acceso. Además, ningún asistente tecnológico puede reemplazar el compromiso personal directo con los clientes. También me preocupa que el uso de gerentes o trabajadores postales que no sean empleados para la asistencia con el idioma pueda ser perjudicial para las operaciones normales de la oficina de correos.

Con ese fin, trabajé con el American Postal Workers Union (APWU) para explorar soluciones que brinden ayuda en persona a los residentes que se adhieren a los contratos sindicales establecidos. Juntos, recomendamos encarecidamente contratar empleados que hablen español, mandarín y polaco según las necesidades. Estos empleados podrían luego asignarse a las oficinas de correos donde se necesite el servicio en esos idiomas. Más del 50% de todos los residentes de mi distrito hablan un idioma que no es el inglés en casa, y el servicio multilingüe en las oficinas de correos de su vecindario ayudará a garantizar una experiencia positiva para todos.

Gracias por su oportuna consideración de nuestra propuesta y esperamos su respuesta.

###